Синтаксические нормы и ошибки употребления. Синтаксические нормы русского литературного языка Тема синтаксические нормы русского языка
Синтаксические нормы связаны с правилами построения словосочетаний и предложений. Здесь сравнительно широко распространены варианты, отражающие борьбу между традицией и новыми явлениями, которые порождает живая устная речь. Как и при варьировании на уровне слова, синтаксическая вариантность является следствием развития языка и определяется внутрисистемными и внешними факторами.
Причинами возникновения синтаксической вариантности в современном русском языке являются:
а) приведение в соответствие формы и содержания языковой единицы;
б) смысловая и формально-структурная аналогия;
в) семантическое преобразование главного компонента словосочетания;
г) воздействие формы управления у производящей основы;
д) появление стандартизованных словоблоков, что нередко ведет к переразложению структуры словосочетаний и к разрушению традиционных синтаксических связей.
В процессе эволюции синтаксических форм находит отражение и общее развитие человеческого мышления в сторону абстрагированности и замены конкретно-пространственных представлений более отвлеченными формами соотношения понятий. В этом смысле показательна, например, утрата предлога от в конструкциях, генетически связанных с пространственными взаимоотношениями. Например, глагол сторониться в литературном языке 19 в. употреблялся во всех значениях с предлогом от: Он никогда не отличался общительностью, а за последний год стал еще больше сторониться от людей (Куприн. Лесная глушь). Нормой современного языка становится беспредложный оборот сторониться кого/чего: сторониться транспорта, друг друга, общества и т.п.
Следует отметить, что в реальной жизни языка изменение синтаксических потенций слова происходит обычно в результате воздействия не одного, а нескольких указанных выше факторов. Типичным примером варьирования, возникшего в связи с неэквивалентностью содержания и формы и последующим воздействием аналогии, может служить параллельное управление у глагола вершить: вершить что (судьбы) или вершить чем (судьбами). Глагол вершить в 18-19 вв. употреблялся в значении "оканчивать, совершать" с узким кругом семантически близких слов (вершить суд, дело, судебное дело). В 20 в. он вступает уже в сочетание со словами история, судьба и т.п., первоначально требуя от управляемых существительных только В.п.: вершить историю, судьбу. Воздействие нового окружения (т.е. новой формы) приводит к появлению нового содержания - значения "распоряжаться, управлять". Этому содержанию перестает соответствовать старая форма - В.п. Под влиянием внешней аналогии глагол вершить перенимает новую форму управления (Т.п.) у синонимичных слов управлять, распоряжаться.
Такова одна из общих и очень продуктивных схем образования варьирования и сдвига нормы в управлении.
Расшатыванию традиционной синтаксической нормы способствуют как стилистические и иные свойства управляющего слова, так и различные фразовые особенности употребления. Активизация употребления и расширение смысловых и лексических связей ведет к росту вариантных форм управления: стимул чего, для чего, к чему, прогноз чего, о чем, относи-тельно чего.
Синтаксическая вариантность приводит к возникновению ошибок на уровне словосочетания в согласовании и управлении, на уровне предложения - в координации.
Согласование - подчинительная связь, при которой зависимое слово ставится в тех же грамматических формах, что и главное.
Главное (определяемое) слово может иметь при себе приложение (определение, выраженное существительным). Согласование здесь подчиняется следующим правилам. При сочетании видового и родового понятий прилагательное согласуется со словом, называющим родовое понятие (оперативное совещание - летучка). Если при существительном, обозначающем лицо, стоит женская фамилия или имя, то прилагательное согласуется с ближайшим из них (опытный следователь Дмитриева).
Определения могут быть при двух и более однородных существительных. Единственное число используется тогда, когда ясно, что определение относится не только к ближайшему слову, но и к другим (всеобщая законность и правопорядок). В тех случаях, когда такой ясности нет, определение имеет форму мн.ч. (приобщенные к делу справка и характеристика, незаконные выговор и увольнение). В документах обычно используется множественное число.
Другим видом подчинительной связи является управление, при котором для выражения тех или иных смысловых отношений главное слово требует постановки зависимого существительного в определенном падеже.
Управление может быть беспредложным (вести следствие, приговор суда) и предложным (дело о хищении, кража со взломом). Подобно другим нормам, и здесь есть варианты: понятный каждому - понятный для каждого, заключение об уголовном деле - заключение по уголовному делу.
В ряде случаев варианты различаются оттенками значения. Так, необходимый следствию имеет значение "необходимый органам следствия", а необходимый для следствия означает "нужный для следствия".
Близкие по значению слова не всегда имеют одинаковое управление: превосходство над кем - чем, но преимущество перед кем - чем, предостеречь от чего и против чего, но предупредить что и о чем и т.д.
Употребляя предлоги в - из, на - в, нельзя забывать, что на выбор одного из них влияет значение управляющего слова: "приехал на вокзал", но "вошел в вокзал". В отдельных сочетаниях по традиции закрепился один из предлогов: "в учреждении", но "на предприятии", "в учебном заведении", но "на заводах и фабриках".
При существительных, называющих средства передвижения, употребляется предлог на: "ехать на трамвае, метро, поезде". Предлог в с соответствующими существительными имеет значение "находиться внутри": "был задержан в поезде", "сидел в машине".
Предлоги ввиду, вследствие, в силу, в связи с, по причине, благодаря различаются употреблением. Так, если речь идет о предстоящих событиях, следует остановиться на предлоге ввиду, а не вследствие: "ввиду предстоящего отъезда", но "вследствие наступившего похолодания". Предлог благодаря употребляется с существительными в Д., а не в Р.п.: "благодаря решению собрания", "благодаря принятым мерам".
Координация - особый вид связи главных членов предложения (сказуемого с подлежащим).
Сказуемое при подлежащем, выраженном словом несколько и зависимым существительным, может употребляться как в ед., так и во мн.ч. Ед.ч. более обычно, если сказуемое стоит перед подлежащим: "Пришло несколько человек". Если подлежащее выражено сочетанием количественных числительных с существительными и надо подчеркнуть активность лиц, то сказуемое обычно употребляется во мн.ч.: "Пять следователей проходили практику в районе".
Сказуемое при подлежащем, выраженном словом большинство без зави-симого существительного употребляется в ед.ч. Ед.ч. может быть и тогда, когда есть и зависимое существительное: "Большинство сотрудников выехало(и) в район".
Ед.ч. сказуемого употребляется:
1) при обозначении меры, массы, пространства, времени: "На это ушло три с половиной часа", "Несколько километров осталось позади";
2) если сказуемое выражено глаголом со значением бытия, наличия, существования: "В конце документа стояло три подписи";
3) при составных числительных, оканчивающихся на один: "В совещании участвовал сорок один человек";
4) при наличии слов всего, лишь только: " Всего было допрошено семнадцать свидетелей".
Синтаксические нормы – это нормы, которые регулируют правила построения словосочетаний и предложений. Наряду с морфологическими нормами формируют грамматические нормы.
Синтаксические нормы регулируют как построение отдельных словосочетаний (присоединение определений, приложений, дополнений к главному слову), так и построение целых предложений (порядок слов в предложении, согласование подлежащего и сказуемого, употребление однородных членов, причастного и деепричастного оборотов, связь между частями сложного предложения).
Порядок слов в предложении
В русском языке порядок слов в предложении относительно свободный . Основным является принятый в нейтральном стиле прямой порядок слов: подлежащие + сказуемое: Студентыпишут лекцию .
Изменения в порядке слов зависят от актуального членения предложения – движения мысли от известного (темы) к новому (реме). Сравним: Редактор прочитал рукопись. – Рукопись прочитал редактор.
Изменения в порядке слов называется инверсией. Инверсия – стилистический приём выделения отдельных членов предложения путём их перестановки. Обычно инверсия используется в художественных произведениях: Судьбы свершился приговор (М.Ю. Лермонтов), Швейцара мимо он стрелой взлетел по мраморным ступеням (А.С. Пушкин). Возможна и так называемая неоправданная инверсия – нарушение порядка слов в ущерб содержанию: Он отказался со всеми студентами участвовать в мероприятии (только: Он отказался участвовать в мероприятии со всеми студентами ). Неоправданную инверсию следует устранять путём использования прямого порядка слов.
Трудные случаи согласования подлежащего и сказуемого
Связь между подлежащим и сказуемым носит название координации и выражается в том, что подлежащее и сказуемое согласуются по своим общим категориям: роду, числу. Однако существуют и трудные случаи координации, в частности координации сказуемого с подлежащим, выраженным количественно-именным словосочетанием.
Правила координации сказуемого с подлежащим, выраженным количественно-именным словосочетанием | |
Сказуемое ставится в форме | |
единственного числа, если: | множественного числа, если: |
· подлежащее следует за сказуемым: В организации конференции приняло участиедесять студентов ; · в состав подлежащего входит неодушевлённое существительное: Десять книглежало на столе; · в состав подлежащего входит числительное один : Двадцать один километрбыл преодолён за полчаса; много, немного, мало, немало, несколько, сколько : В озере за деревней водилосьмного рыбы ; · сказуемое обозначает пассивное действие и выражается кратким страдательным причастием: За день было собраноболее десяти тонн картофеля ; · в состав подлежащего входят слова лет, месяцев, дней, часов : Шесть летпрошло с тех пор ; · в состав подлежащего входят слова со значением неопределённого количества (масса, уйма, пропасть, бездна ) или имена существительные тройка, сотня, пара : Тройка лошадейстояла у крыльца. | · подлежащее включает в свой состав количественные числительные два, три, четыре или собирательные числительные двое, трое, четверо : Двое друзейвстретились после долгих лет разлуки. Три ученикаотсутствовали на уроке истории; · подлежащее, обозначающее одушевлённый предмет, употребляется с именами числительными или со словами несколько, большинство : Большинство учеников нашего класса проведут каникулы в городе; · сказуемое обозначает активное действие лица или предмета, указанного в подлежащем: Два самолеталетели в небе параллельно друг другу. |
Согласование определений с определяемым словом
Определение, выражающее характеристику предмета, чаще всего выражается прилагательным или причастием. Определение согласуется с главным словом в роде, числе и падеже. Мы обратимся к трудным случаям такого согласования.
1) Определение + количественно-именное сочетание. В таких случаях важна позиция, которую занимает определение!
· Если определение впереди счётного оборота, то оно употребляется в форме именительного падежа: последние два года, новые пять писем, молодые три девушки .
· Если определение внутри счётного оборота, то в родительном падеже оно употребляется, если стоит перед существительным мужского и среднего рода, если перед существительными женского рода – в форме именительного падежа: два последних года, пять новых писем, три молодые девушки .
2) конструкция «Однородные определения + существительное (обозначает похожие, но раздельные объекты)»:
· существительное употребляется в форме единственного числа, если предметы и явления тесно связаны по смыслу или имеют терминологический характер: В правой и левой половине дома. Промышленный и аграрный кризис .
· существительное употребляется во множественном числе, если нужно подчеркнуть различность предметов и явлений: Биологический и химический факультеты . Любительский и профессиональный турниры .
3) конструкция «Определение + однородные существительные»: определение стоит в единственном числе или во множественном числе в зависимости от того, относится оно по смыслу к ближайшему слову или ко всему словосочетанию: Русская литература и искусство. Способные ученик и ученица .
4) конструкция «Определение + существительное с приложением»: определение согласуется главным словом (то есть с существительным): новый вагон-лаборатория.
Согласование приложений с определяемым словом
Приложения имеет добавочное значение по отношению к существительному (профессия, статус, род занятий, возраст, национальность). По этой причине оно воспринимается как единое целое с существительным:
1) приложение, которое пишется через дефис, согласуется с определяемым словом: на новом диване -кровати .
2) распространенные приложения, которые пишутся отдельно от определяемого слова, не согласуются с определяем словом: в газете «Рабочий край», на фабрике «Коммунарка».
Изменяется норма, связанная с согласованием географических названий. Сегодня можно согласовывать с определяемым словом русские географические названия и названия на –ия : В городе Смоленске, в селе Горюхине, на реке Волге, в Республике Индии .
Однако нет такого согласования в случае с иноязычными географическими названиями и астрономическими названиями: В штате Техас, на горе Эльбрус, на планете Венера .
Особенности употребления однородных членов
Есть свои правила в построении предложений с однородными членами:
1) Нельзя делать однородными членами неоднородные по смыслу слова. Не правильно : К тому времени у него уже была молодая жена и большая библиотека .
2) Нельзя делать однородными членами слова с родовым и видовым значением. Не правильно : Выпуск аппаратуры (родовое понятие), устройств и приборов (видовое понятие).
3) Нельзя делать однородными членами лексически и грамматически несочетаемые слова, для которых характерны разные нормы управления. Не правильно : Высказаны пожелания и выводы (только: Высказаны пожелания и сделаны выводы ). Контролировать и руководить работами (только: Контролировать работы и руководить ими ).
4) Нельзя делать однородными членами грамматически и синтаксически разные слова (разные части речи, слово и часть сложного предложения). Не правильно : Книги помогают нам в учёбе и вообще узнавать много нового (только: Книги помогают нам в учёбе, дают возможность узнавать много нового ). Не правильно : Декан говорил об успеваемости и что скоро начинаются экзамены (только: Декан говорил об успеваемости и об экзаменах, которые скоро будут ).
5) Если перед однородными членами есть предлог, его следует повторять перед каждым однородным членом: Сведения получены как из официальных, так и из неофициальных источников.
Употребления причастного и деепричастного оборотов
Необходимо соблюдать правила построения предложений с причастным и деепричастным оборотом:
1) Причастный оборот не должен включать в себя определяемое слово. Не правильно : Выполненный план заводом (только: план , выполненный заводом или выполненный заводом план ).
2) Причастия согласуются с определяемым словом в форме рода, числа и падежа, а со сказуемым – в форме времени. Не правильно : Он пошёл по пути, проложенным его отцом (только: проложенному ). Не правильно : Выступающий с заключительным словом докладчик ответил на вопросы (только: выступивший ).
3) Причастия не могут иметь формы будущего времени и не сочетаются с частицей бы . Не правильно : Студент, сумеющий скоро получить диплом . Не правильно : Планы, нашедшие бы поддержку руководства .
В случае затруднения в коррекции предложения с причастным оборотом, предложение можно перестроить в СПП с придаточным определительным (с союзным словом который ).
При построении предложений с деепричастным оборотом следует помнить, что:
1) Действия сказуемого и деепричастия выполняются одним субъектом. Не правильно : Проезжая мимо станции, у меня слетела шляпа (только: когда я подъезжал к станции, у меня слетела шляпа ).
2) Деепричастный оборот не должен присоединяться к безличным и страдательным конструкциям. Не правильно : Открыв окно, мне стало холодно (только: открыв окно, я замерз ).
В случае затруднения в коррекции предложения с деепричастным оборотом, предложение можно перестроить в СПП с придаточным обстоятельственного значения (с союзами когда, если, потому что ).
Синтаксис (от греч. sýntaxis -"построение, порядок" ) - раздел языкознания, изучающий правила соединения слов и форм слов, а также те единства, в составе которых эти правила реализуются (словосочетания и предложения).
Синтаксические нормы русского литературного языкарусского литературного языка - это правила построения словосочетаний и предложений.
Правильно ли говорить и писать: согласно договора , скучаем по вас , разъяснение о проводимой политике? На эти и подобные вопросы ответ дают синтаксические нормы русского литературного языка.
Современными языковыми нормами на синтаксическом уровне допускается немало вариантных форм: ждать отпуск / отпуска, не читал книгу / книги, двое пришло / пришли и т.д. Хотя все они с достаточной полнотой и последовательностью описаны в справочной литературе, тем не менее в речевой практике возникает ряд трудностей при выборе нужной синтаксической конструкции. Распространены отступления, в частности, от норм согласования и управления, размещения слов в предложении, построения предложений с однородными членами, с причастными и деепричастными оборотами; от некоторых норм построения сложных предложений. Особые трудности вызывает выбор формы сказуемого при подлежащем, форма и значение которого вступают в противоречие.
Варианты координации главных членов предложения
Современные нормы координации главных членов предложения, как известно, часто допускают вариантные формы рода и числа сказуемого: пять (большинство, несколько) студентов уехало / уехали; трое проголосовало / проголосовали; инженер выступил /выступила
и т.д.
Выбор той или иной формы сказуемого зависит от ряда факторов, которые должны учитываться в каждом конкретном акте коммуникации.
1. Подлежащее выражено собирательным числительным
, обозначающим группу лиц: трое писало / писали; уехало /уехали пятеро
.
Сказуемое в единственном числе
употребляется обычно в нераспространенном предложении, особенно если сказуемое предшествует подлежащему
: Присутствовало пятеро
, а выступило двое
. При сочетании собирательного числительного с местоимением нас, вас
или их сказуемое
употребляется только в форме единственного числа
: Нас
было двое
; Вас
осталось четверо
; Их
пришло семеро
.
Если при подлежащем есть согласованное определение к форме множественного числа
, сказуемое
употребляется только во множественном числе
: Вскоре вернули
сь задержанные
двое
; Остальные
пятеро
придут
завтра; Эти
трое
спали
непробудным сном.
2. Подлежащее выражено сочетанием количественного или собирательного числительного с существительным в родительном падеже
, а также сочетанием слов большинство, множество, несколько
с существительным в родительном падеже: пять спортсменов выступило / выступили; двое бойцов погибло / погибли; большинство артистов уехало /уехали.
Форма единственного числа сказуемого
предпочитается, если:
а) сказуемое предшествует подлежащему , особенно при нераспространенности предложения: На столе лежит несколько тетрадей ; Выросло пять кленов ;
б) подлежащее имеет значение приблизительности: На собрании присутствовало около 50 человек ; В стране выпускает ся свыше 380 миллионов экземпляров газет и журналов , ежедневно загорает ся более 75 миллионов телевизионных экранов ;
в) в составе подлежащего употреблено отвлеченное существительное, особенно со значением времени: Прошло несколькоминут ; Сыну исполнило сь пять лет ;
г) компоненты количественно-именного сочетания разделены: Детей у матери было пятеро ; Рабочих выступило трое ;
д) в составе подлежащего имеются слова со значением ограничения
: В живых остало
сь всего несколько
человек
; В секции занимало
сь только десять
учащихся
; Всего лишь
несколько дней
прошло
с тех пор.
Сказуемое во множественном числе обычно употребляется
при подлежащем, называющем количество со значением одушевленности
, если:
а) подлежащее и сказуемое разделены в предложении другими словами: Большинство участников совещания в ходе обсуждения стоящих на повестке дня вопросов поддержали точку зрения докладчика;
б) при количественном слове есть определение во множественном числе: Первые шесть дней прошли незаметно; Завтра приедут остальные двадцать человек;
в) есть однородные члены в составе подлежащего: Большинство старшеклассников, учащихся ПТУ, студентов участвовали в беге на короткой дистанции;
!
В некоторых случаях форма
множественного или единственного числа сказуемого выполняет смыслоразличительную функцию
. Сравните: Несколько учеников
быстро выполни
ли задание
и Несколько учеников
быстро выполнило
задание
. Форма множественного числа сказуемого
указывает на то, что действие приписывается каждому лицу в отдельности
, т.е. имеется в виду, что каждый ученик выполнил задание самостоятельно. Форма единственного числа сказуемого
указывает на то, что действие выполнялось совместно
, группой, состоящей из нескольких учеников.
На выбор формы числа сказуемого влияет и такой фактор, как активность или пассивность действия. Сказуемое
, выраженное глаголом бытия, наличия, состояния или краткой формой страдательного причастия, особенно при подлежащем, выраженным неодушевленным существительным
, обычно употребляется в единственном числе
: В деревне остало
сь несколько домов
и та же форма координации при подлежащем, выраженным одушевлённым существительным: Большинство однокурсников
было
возмущено
его поведением.
Форма единственного числа сказуемого в таких случаях выражает пассивность действия. Для выражения активности действия используется сказуемое глагол во множественном числе.
P.S.
В составном именном сказуемом связка согласуется с именной частью. Например, в предложении Большинство участников
соревнования были
учащими
ся
связка были
употребляется во множественном числе, так как именная часть сказуемого учащимися имеет форму множественного числа.
3. При подлежащем, выраженном сочетанием
"часть
+ неодушевленное существительное в родительном падеже
", а также сочетанием слов много, немного, мало, немало, столько, сколько с существительным в родительном падеже,
сказуемое всегда употребляется в единственном числе
: Часть аудиторий отремонтирована; Столько людей погибло в тюрьмах!
Если подлежащее выражено словосочетанием "часть + одушевленное существительное в родительном падеже",
сказуемое может иметь форму единственного и множественного числа: Часть артистов
выступила
/ выступили
.
На выбор формы числа сказуемого в данном случае влияют факторы, указанные выше (см. п. 2).
4. При подлежащем, выраженном сложным существительным с первой частью пол-
(пол-яблока, полкомнаты, полведра
и т.д.) или сочетанием числительного полтора (полторы
) с существительным
, сказуемое предпочитается в форме единственного числа
, а в прошедшем времени в форме среднего рода единственного числа: В субботнике участвует
полгруппы
; Сэкономлено
полтора миллиона рублей
.
Но если при подлежащем есть определение во множественном числе, сказуемое употребляется во множественном числе
: Кончили
сь эти мучительные
полторы
недели неизвестности; Первые
полчаса
прошли
быстро.
Синтаксические нормы предписывают правильное построение словосочетаний и предложений. Строя предложения, необходимо помнить, что в русском языке при свободном порядке слов предпочтительным является прямой порядок слов, а не обратный (инверсия). При прямом порядке подлежащее предшествует сказуемому , исходная информация – новой информации. Если не соблюдать этот порядок, предложение может быть двусмысленным. Например, как понять фразу Хозяин дома спал? То ли речь идет о спящем хозяине дома, то ли о том, где спал хозяин?
Строя словосочетание, необходимо помнить об управлении . Например, директор чего-либо, заведующий чем-либо, оплатить что-либо, заплатить за что-либо, рассказать о чемлибо, указать на что-либо, беспокоиться о ком-либо, тревожиться за кого-либо, превосходство над чем-нибудь, преимущество перед кем-либо и др.
Предлоги благодаря, согласно, вопреки требуют употребления дательного падежа – согласно расписанию .
Для выражения причинно-следственных связей используются предлоги ввиду, вследствие, в связи, в силу и др.
Ошибочно употребление двух подлежащих: Комната она была вовсе не маленькой.
Часто неоправданно включение слова такой: Условия автоматизации, они такие...
При подлежащем, выраженном именем существительным собирательным (ряд, большинство, меньшинство, часть) в сочетании с родительным падежом множественного числа, сказуемое обычно ставится во множественном числе, если речь идет о предметах одушевленных, и в единственном, если речь идет о неодушевленных (большинство студентов сдали экзамены).
При словах много, мало, немного, немало, сколько сказуемое ставится в единственном числе: Сколько схем было разработано?
Строя деепричастный оборот, надо помнить, что основное действие, выраженное глаголом, и добавочное, выраженное деепричастием, совершаются одним лицом: Читая книгу, студент обычно делал записи.
Используя однородные члены предложения, необходимо помнить:
Невозможно соединение в качестве однородных членов неоднородных понятий – изучать математику и сорта чая;
А также нельзя включать видовые и родовые понятия – я люблю математику, физику, учебные предметы;
Двойные союзы должны связывать именно однородные члены: он не только получил техническое задание, но и выполнил его;
При двух однородных членах ставится общее управляемое слово в том случае, если управляющие слова требуют одинакового падежа и предлога: читать и конспектировать лекции; неправ, любить и думать о стране.
Нередко встречаются ошибки, связанные с употреблением предлогов . Как сказать: я скучаю по тебе или я скучаю о тебе? Более давней нормой было употребление предлога по и местоимения в предложном падеже: по ком, по чем, по нем, по нас, по вас. Существительные в данной конструкции имели форму дательного падежа: по отцу, по матери, по другу . Поскольку существительные с предлогом по имели форму дательного падежа, то и местоимения стали приобретать эту же форму: по кому, по нему, по чему, по ним . Предложные формы по ком, по нем, по чем в настоящее время устарели, встречаются редко. Сохраняют старую форму предложного падежа после предлога по местоимения мы, вы: по нас, по вас . Употребление дательного падежа у этих местоимений (по нам, по вам) считается нарушением литературной нормы.
Особого внимания требуют предлоги на и в . Они указывают на пребывание в каком-то месте или передвижение в какое-то место. Предлог в показывает, что движение направлено внутрь чего-либо (в сад, в дом, в город) или обозначает пребывание внутри (в саду, в доме, в городе). Предлог на указывает, что движение направлено на поверхность чего-либо (на гору, на дерево, на крышу), или означает пребывание на какой-либо поверхности (на крыше, на палубе). Но чаще выбор предлога определяет традицией.
Похожая информация:
- I. Гипотеза – часть нормы, указывающая на конкретные условия (обстоятельства), при наличии или отсутствии которых начинает действовать норма
Синтаксические нормы - это сфера речевой культуры, регламентирующая построение и использование в речи синтаксических конструкций,
предусмотренных системой языка. Наиболее тесно этот вид норм связан, конечно, с синтаксическим строем языка, но он обнаруживает связи и с морфологическим строем, и с лексикой.
Начальное понятие о синтаксических нормах дают примеры их нарушения. Приведем наиболее простые примеры: * отзыв на статью ; *рецензия о спектакле ; *характеристика на ученика . Во всех трех словосочетаниях наблюдаем неправильное управление: существительное отзыв должно управлять не винительным падежом с предлогом на , а предложным с предлогом о (отзыв о статье ), а существительное рецензия - наоборот {рецензия на спектакль ); существительное характеристика должно управлять родительным падежом без предлога {характеристика ученика).
Каждый взрослый человек, для которого русский язык - родной, как правило, вполне удовлетворительно владеет законами построения словосочетания и предложения и не допускает, в частности, ошибок в управлении (например, он не скажет * Садитесь за машину вместо Садитесь в машину, не напишет * Книга под жизнь художника вместо Книга о жизни художника и т.п.). Но в строе языка есть такие участки, где разные - иногда близкие, даже синонимичные - модели синтаксических конструкций вступают в отношения конкуренции, и часто одна модель, стремясь вытеснить другую, встречается с серьезным сопротивлением. В результате возникают колебания, и говорящий (пишущий) испытывает трудность: он не знает, какой из двух - а иногда и больше - вариантов ему выбрать. Кроме того, иногда медвежью услугу говорящему или пишущему оказывают аналогии, которыми язык буквально пронизан: например, слова отзыв и отклик близки по смыслу, но обладают разным управлением {отозваться можно о чем-либо , а откликнуться - на что-либо). Ошибочное словосочетание *отзыв па статгяо - результат как раз таких колебаний, вызванных действием аналогии и незнанием говорящего или пишущего, какой из двух вариантов, представляющихся ему одинаково возможными, является правильным.
Именно в таких случаях вступают в действие синтаксические нормы, предписывающие, какой вариант следует избрать.
Однако не следует думать, будто синтаксические нормы - это всего лишь правила построения предложений и словосочетаний в сложных, вариантных случаях. Ведь можно построить множество предложений, не нарушив ни одного закона синтаксической системы, но при этом явно отступив от норм и вызвав незапланированный эффект - чаще всего комический, хотя бывает и так, что фраза против воли автора становится двусмысленной, неудобопонимаемой или даже бессмысленной. В подобных случаях также приходится говорить о нарушении синтаксических норм.
Рассмотрим для примера одну фразу из школьного сочинения:
*На Дунае стоит крепость , а на крепости стоит Ярославна.
Действительно, в этой фразе с точки зрения собственно синтаксиса все правильно, ни один закон построения синтаксических конструкций здесь не нарушен: подлежащие согласованы со сказуемыми, порядок слов верен, предложно-падежные формы существительных-обстоятельств выбраны безошибочно. Но вот с точки зрения синтаксических норм в этом предложении далеко не все благополучно: не случайно при чтении возникает комический эффект, к которому автор нисколько не стремился. Этот эффект вызван несколькими причинами, которые будут рассмотрены далее.
Чтобы овладеть синтаксическими нормами, недостаточно просто научиться правильно строить словосочетания и предложения; необходимо учитывать значение конструкции, связи синтаксиса и лексики, синтаксиса и морфологии. Очень часто, разбирая то или иное нарушение синтаксических норм, приходится убеждаться в том, что в неудачной фразе не столько нарушены законы синтаксиса, сколько не учтено его взаимодействие с лексикой и морфологией. А взаимодействие это бесконечно многообразно, потому что лексика языка практически неисчерпаема, да и разнообразие морфологических форм и синтаксических моделей в русском языке весьма велико.
Нарушения синтаксических норм можно разделить на две категории:
- 1) нарушения правил построения синтаксических конструкций в сложных случаях, связанные с наличием вариантов в строе языка;
- 2) грамматически правильно, но неудачно построенные конструкции, вызывающие нежелательный побочный результат (двусмысленность, непонимание, комический эффект и т.п.).
Нетрудно догадаться, что если нарушения первого типа можно описать достаточно полно, даже задать списком, то сколько-нибудь полное перечисление неудач второго типа принципиально невозможно. Именно это и побудило некоторых ученых предложить еще одно понятие, которое должно существовать наряду с понятием синтаксической нормы, не смешиваясь с ним: это понятие нормализации. Нарушения второго типа, в которых обнаруживаются не столько прямые отступления от законов языкового строя и синтаксических норм, сколько неудачное использование языковых средств в пределах синтаксической конструкции, являются как раз объектом нормализации.
Дальнейшее изложение в этом разделе будет построено в соответствии с разграничением двух типов нарушений синтаксических норм: сначала будут описаны те участки, синтаксического строя русского языка, для которых характерны колебания и наличие вариантов, затем - нарушения второго типа.